Le ba-ba

Retrouvez dans cette section des informations sur le livre et quelques liens. Elle sera complétée, au fil du temps, par d'autres articles.

Proposer son manuscrit à un éditeur

Chaque éditeur a son propre processus de gestion des manuscrits, pour autant, voici quelques règles simples à connaître et qui faciliteront clairement une bonne prise en charge de votre manuscrit.

  • Envoyez un tapuscrit et non un manuscrit. Imprimez-le seulement en recto !
  • N’envoyez jamais d’originaux !
  • Utiliser une police classique de taille 12 avec un interligne de 1,5 voire un double interligne et des marges correctes pour permettre des annotations.
  • Pensez à bien découper votre livre avec des paragraphes qui commenceront avec un alinéa pour une meilleure lisibilité.
  • S’il y a des dialogues, petite astuce qui aidera grandement l’éditeur par la suite : le tiret de dialogue est un tiret cadratin. Dans word, il correspond à la combinaison (CTRL+alt+tiret sur le clavier numérique)
  • N’oubliez pas de paginer le tapuscrit et de le remettre au format A4.
  • La couverture du livre sera sobre. Précisant en plus du titre, votre nom et votre email.
  • Préparez une lettre d’accompagnement courte précisant le titre du livre, votre adresse complète, email et téléphone. Cette lettre comprendra :
    • 2 ou 3 lignes pour vous présenter.
    • 2 ou 3 lignes expliquant pourquoi vous avez choisi cette maison d’édition. Renseignez-vous bien avant sur la ligne éditoriale de la maison d’édition. Cela vous évitera des envois inutiles.
    • 2 ou 3 lignes pour présenter votre manuscrit. On ne parle pas ici de résumé mais de mettre en évidence la particularité de votre manuscrit. N’oubliez pas, la plupart du temps, les éditeurs recherchent en plus d'un texte bien écrit la singularité.
  • Vous garantissez être l’auteur ou l’ayant droit du manuscrit que vous adresserez à un éditeur et affirmez que celui-ci est libre de droits.
  • Précisez sur l’enveloppe d’envoi le nom du service même si dans la plupart des petites maisons d’édition, le manuscrit arrive directement au directeur-éditeur : Service manuscrit.

 

Histoire d’ISBN et de code-barre

L’ISBN est le numéro international normalisé du livre. C’est un code bref lisible par des machines qui identifient sans ambiguité chaque livre dans le monde entier. Il est placé impérativement à l’intérieur et à l’extérieur du livre. La plupart du temps, il est sur la 4e de couverture et sur la page technique à l’intérieur du livre et qui regroupe le copyright, l’imprimeur, etc.

Plus d’infos sur : ISBN

Le recours rapide et mondial au scannage de codes-barres a abouti à une entente entre EAN International (EAN), l'Uniform Code Council (UCC) et l'Agence internationale ISBN. De ce fait, un ISBN peut maintenant être codifié en un code-barres EAN-13. Ainsi un ISBN devient-il un identifiant international, compatible avec le schéma mondial des codes-barres. 

Plus d’infos : ISBN ET CODES-BARRES